Preguntes freqüents

La intenció del Cançoner és la de recopilar tota la música cantada o instrumental tradicional de les Pitiüses; així que podreu trobar lletres de gloses i estribots, cançons, romanços, vides de sants, gotxos, passos, tiraloques, recitats, embarbussaments, eixarms, oracions... però no només les lletres, sovent també hi podreu trobar les partitures corresponents i fins i tot gravacions en format mp3. I a dins l’apartat de música instrumental també podreu trobar partitures i gravacions de sonades de flaüta i tambor o de Xeremia.
A l’hora d’incorporar texts de cançons ja publicades amb anterioritat sempre hem optat per respectar les grafies originals. No poques vegades aquestes, per haver estat redactades originalment fa molts anys, no s’ajusten a l’ortografia normalitzada actual, però aquest fet no impedeix entendre perfectament el text. En canvi, quan en alguns casos, especialment quan s’han transcrit cançons originalment escrites a plaguetes de cançons, el text original dificultava força la comprensió, hem optat per fer una doble transcripció, una literal i una altra ortogràficament normalitzada.
Sí, i tant. No només podeu fer-ho lliurement, sinó que n’estirem encantats de que col·laboreu a difondre el nostre patrimoni musical. Només haureu de tenir en compte a citar la font d’on heu obtingut el text, partitura o gravació.
En realitat, si us hi fixau, no estan repetides... El que sí trobareu són diferents versions d’una mateixa cançó. En el nostre treball de recopilació sovent ens hem trobat amb variants d’una mateixa lletra o melodia; de vegades les diferències són molt petites, però quina és la bona? Com que poquíssimes vegades podem parlar d’un text “original i correcte” hem optat per incorporar totes les versions que ens hem trobat.
Quan em recollit més d’una versió d’una mateixa cançó o sonada ho feim constar a l’apartat titulat “variant” amb el número o números de fitxa corresponents. Clicant al damunt de qualsevol d’aquests números podreu accedir directament a la fitxa en qüestió.
Per tal de facilitar la cerca hem optat per utilitzar dos maneres d’identificar les cançons pel que fa al títol. En el cas que una composició tengui un títol, el feim constar en primer lloc, però si no en té (cosa que passa en la major part dels casos) o l’inici del text és diferent al títol, llavors incloem aquests mots inicials seguits de tres punts.
En aquests casos sempre feim constar la publicació més antiga.
Amb l’interrogant indicam que, tot i ser altament probable, no tenim la seguretat absoluta de que l'obra ha estat composta, cantada o sonada per la persona citada.
No només ens interessa, és que estaríem molt contents i agraïts. Si heu repassat el Cançoner i no heu trobat la cançó o la variant concreta de la que disposau, us animam a emplenar el formulari que trobareu a l’apartat “Col·labora” de la portada i aviat podreu veure com la vostra aportació ha enriquit el Cançoner de les Pitiüses.