INFORMACIÓ
Número de fitxa | 729

Subgènere | Històries

                            Romançons

Estil | Glosat

Temàtica |

Subtemàtica |

Recollit per | Marià Aguiló i Fuster

Transcrit per | Marià Aguiló i Fuster

Data | anterior a 1853

Font | Romancer Popular de la terra catalana pàg. 125-128

Observacions | Versió recollida a Eivissa.

A les hortes del rei moro

A les hortes del Rey moro una mala herba hi havia, qui tastava d'aquella herba prenyada se 'n romania. L'infanta dona Isabel volgué esser la agosarada que va tastar d'aquella herba y va romandre prenyada. Un dia son pare 'l Rey tot dinant se la mirava. -Mon pare, ¡de qué 'm mirau? ¿de què 'm mirau tant, mon pare? -No 't tench de mirar, ma filla, si sembla qu' estás prenyada? -No hi estich, mon pare, no, les aygos m' han opilada... Feren venir vuyt doctors, los millors de dins Granada, quatre li tocan el pols, quatre li miran la cara; tots digueren á la una: «Esta al-lota está prenyada;» mes per no retgirá al Rey diuen qu' estava opilada. Sols una de ses cambreres, una no mes, ho sabia, la que la serveix á taula y la calçava y vestia. Un dia la va enutjar maltractantla ab fellonía. La cambrera li va dir que haviat la hi pagaria; que se 'n iria á la Reyna y que tot la hi contaria... -Bon dia, senyora Reyna. -Bon dia, criada mia. -Un pas vos vench á comptar si 'm assegurau la vida. -La vida que Deu t' ha dada ben assegurada siga. -L' infanta dona Isabel dos infants parits tenia, y si 'us dich que va pels tres no vos diré cap mentida. Quant la Reyna sent axò en terra cau esmortida... -Vina aquí tu, mala infanta, vina aquí tu, mala filla, si lo que m'han dit es ver dins un foch te cremaria, si lo que m' han dit es fals per reyna 't coronaria. -No cregueu axò, ma mare, no 'u cregueu,no, mare mia, tan donzelleta som jo com á l' hora que 'm parireu. Mentres diu estes paraules les dolors del part sentia. -Despatxaume prest, ma mare, dexaume anar, mare mia, que tench les dames que brodan y el fil d' or les mancaria. Mentres pujava l' escala el minyonet ja naxia. -¡Vina aquí, comte Guavany, miray de la meua vista! Treu el cap á la finestra, veu el comte qui venia. -Vet aquí 'l minyonet teu, cèrcali blanca la dida; si la lletera n' es blanca, el minyonet ne seria; no 'l dones á cap vilana que 'l minyó s' enlletgiria; cerca una bona senyora que siga de cortesía. Mentres diu estes paraules el Rey á la sala arriba. -¿Què portas devall la capa que 'm causa malincolía? -Me-les tenres, senyor Rey, per una dona prenyada. -¿Me 'n voldrias dar un quern, que les donaré á l' Infanta? -Que 'm perdon el senyor Rey, que me les han ben comptades, y si n' hi mancava cap la prenyada se afollava. Mentres feya esta resposta sent l' infantó que plorava. El Rey axeca la má per pegarli bofetada. -No façau tal, senyor Rey, que jur pel nom del meu pare que vos mouria unes guerres que may foren acabades.