Subgènere | Històries
                            Romançons
Temàtica | Mort.
Subtemàtica | Adulteri
Cantador | Francisca Escandell Torres. Dalt Vila, Eivissa. (n. 1916).
Recollit per | Baltasar Samper Marquès i Ramon Morey Antich
Transcrit per | Isidor Marí
Data | 18 d’agost de 1928 a casa de Mn. Isidor Macabich
Font | Documents de l'Obra del Cançoner núm. 64. C. 96, p.185 i seg. Font de la versió transcrita: "l'obra del cançoner a les Pitiüses. 1928" Materials inèdits del Cançoner Popular de Catalunya recollits a les Pitiüses per Baltasar Samper i Ramon Morey. Municipi de Sant Josep de sa Talaia. Edició a càrrec de Isidor Marí. Desembre de 2017 ISBN 978-84-17212-05-6. Pàg.80-81
Partitura | Notem que la transcripció musical porta un text que no coincideix exactament amb el manuscrit
Variant | 711 / 746 / 843 / 870 / 2473 / 2977 / 2991 / 3002 / 3010 / 3028 / 3045 / 3065 / 3106
N'Amèlits està malalta, n'Amèlits, fia d'un rei. Cavallers la van a veure, cavallers i noble gent. Sa mare també hi anava colcigant or i argent, i sempre li preguntava: -Ma fia, quin mal tu tens? -Es mal que jo tenc, ma mare, vós mateixeta ho sabeu: d'un ou que em dàreu a beure metzinada me n'haveu. -No digueu això, ma fia, mirau que us condemnareu; confessau i combregau, també testament faceu. -Si testament faç, ma mare, poca alegria en tendreu: set palàcios tenc dins França, vós mateixeta ho sabeu; en daré un a mon pare, perquè ho és mon pare meu; en daré un a ses monges, que me comanin a Déu; en daré un an es pobres, pobrets, per amor de Déu, i en daré un an en Carlos, que ho és cosí germà meu, i es collaret i sa meua ànima és per la mare de Déu, i sa joia i es creuers és per sant Vicent Ferrer. -I aqueixes robes de seda, bon Déu, per què les voleu? -Aqueixes robes de seda són per tapar-me el cos meu. -I què em deixareu, ma fia, en ser que vos morireu? -Es tambor i ses castanyoles perquè soneu i balleu i un vurgal[sic] dalt de s'escala que en pujar-hi us ofegueu.
.